CoD4Jumper Localisation!

Chat area specifically for CoDJumper

Moderator: Core Staff

CX gamer
CJ Fan
CJ Fan
Posts: 119
Joined: November 4th, 2009, 1:13 pm
Location: Belgium
Contact:

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by CX gamer » February 21st, 2010, 6:16 pm

aicaramba wrote:
[SoE]_Zaitsev wrote:Dutch.

Code: Select all

English: "Follow me!"
L: Volg mij!
English: "Stay Here!"
L: Blijf hier!
English: "In position!"
L: In positie!
English: "Please help stack!"
L: Help me stack!
English: "Yes!"
L: Ja!
English: "No!"
L: Nee!
English: "On my way!"
L: Ben onderweg!
English: "Sorry!"
L: Sorry!
English: "Chat"
L: Chat
English: "There is no previous position to load."
L: Er is geen voorgaande positie om te laden.
English: "There is no previous secondary position to load."
L: Er is geen voorgaande secundaire positie om te laden.
English: "Previous position loaded."
L: Voorgaande positie geladen.
English: "Previous secondary position loaded"
L: Voorgaande secundaire positie geladen.
English: "Position Saved!"
L: Positie gesaved!
English: "Position 2 Saved!"
L: Positie 2 gesaved!
English: "You have been promoted!"
L: Je bent gepromoveerd!
English: "You have been demoted!"
L: Je bent gedegradeerd!
English: "Save - Double Tap "
L: Save - Dubbel Klik
English: "Load - Double Tap "
L: Laad - Dubbel Klik
English: "Suicide (hold) "
L: Zelfmoord (ingedrukt)


I've kept words like stacking and saving in English because I personally have no word for stacking in Dutch (And even a lot of people ask for a stack in Dutch anyway) and saving is just commonly used. I think that's ok.

I think that's pretty much it though.
I dont really agree with the sentence 'help me stack'.. Thats kinda strange..
Also, I can see why you wanted to keep saving, but why would u change loading into geladen? I'd say, keep them both in english, or make them opgeslagen en geladen.
I agree, this isn't clean dutch. The infinitive of the english 'to stack' in dutch would be 'stacken' rather then 'stack'. Plus he left out the 'please', that's 'alstublieft' or short 'aub'

Code: Select all

English: "Please help stack!"
L: Help me stacken aub!
Then we have 'Saved' can be translated into the ugly anglicism 'Gesaved', but I'd prefer 'Bewaren' like all dutch applications do.

Code: Select all

English: "Position Saved!"
L: Positie Bewaard!
English: "Position 2 Saved!"
L: Positie 2 Bewaard!
Then the 'Double Tap' is translated into 'Dubbel klik', while 'klik' is 'to click', as in clicking the mouse. Which is wrong.
I don't think we have a word for 'to tap', so instead I'll use 'Press {KEY} twice. I also added the {KEY} to make it clear where the key should be inserted.
For save, the same applies from the previous. For load, load was used in it's infinitive, making the dutch 'laden' rather then 'laad'

Code: Select all

English: "Save - Double Tap {KEY}"
L: Bewaren - Druk twee maal op {KEY}
English: "Load - Double Tap {KEY}"
L: Laden - Druk twee maal op {KEY}
or

Code: Select all

English: "Save - Double Tap {KEY}"
L: Bewaren - Druk 2x op {KEY}
English: "Load - Double Tap {KEY}"
L: Laden - Druk 2x op {KEY}
But on overall it was a nice attempt ;)

Um... Well better late then never, right? :)
Soviet wrote:Technically all servers on MW2 are dedicated servers because they're all dedicated to sucking :wink:

User avatar
Drofder2004
Core Staff
Core Staff
Posts: 13315
Joined: April 13th, 2005, 8:22 pm
Location: UK, London

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by Drofder2004 » February 21st, 2010, 6:27 pm

Thanks, but chances are I won't be updating the locals any mroe as they use quadruple the resources they should/would take if IW didn't fuck it up in the first place...
Image
Virgin Media 20Mb Broadband:
"Perfect for families going online at the same time, downloading movies, online gaming and more."
Borked internet since: 22-07-2010

CX gamer
CJ Fan
CJ Fan
Posts: 119
Joined: November 4th, 2009, 1:13 pm
Location: Belgium
Contact:

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by CX gamer » February 21st, 2010, 6:59 pm

Drofder2004 wrote:Thanks, but chances are I won't be updating the locals any mroe as they use quadruple the resources they should/would take if IW didn't fuck it up in the first place...
:shock:... Weird... I thought it was as simple as getting info out of a language-specific .ini file and storing those into string values...
But I don't mind lol, I still prefer english... :P
Soviet wrote:Technically all servers on MW2 are dedicated servers because they're all dedicated to sucking :wink:

Barata
CJ Wannabe
CJ Wannabe
Posts: 5
Joined: June 6th, 2010, 1:55 pm

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by Barata » June 8th, 2010, 6:25 pm

Hi all guys and if you guys want i can translate this to portuguese. So if you want please pm me so i can do it. thanks to all. :D

User avatar
Drofder2004
Core Staff
Core Staff
Posts: 13315
Joined: April 13th, 2005, 8:22 pm
Location: UK, London

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by Drofder2004 » June 8th, 2010, 7:35 pm

Sorry, but going to de-sticky. Localised language have been removed due to potential issues.
Image
Virgin Media 20Mb Broadband:
"Perfect for families going online at the same time, downloading movies, online gaming and more."
Borked internet since: 22-07-2010

mr-x
CJ Newbie
CJ Newbie
Posts: 61
Joined: March 7th, 2010, 3:33 pm

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by mr-x » June 9th, 2010, 11:58 am

Drafoder what about arabic Version :cry: :cry: :cry: :cry:

User avatar
[SoE]_Zaitsev
Core Staff
Core Staff
Posts: 14220
Joined: October 21st, 2004, 7:17 pm
Location: Holland
Contact:

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by [SoE]_Zaitsev » June 9th, 2010, 7:03 pm

Yeh, I'd say go for Arabic :D
matt101harris wrote:big cock was the first thing that came to my head lol

mr-x
CJ Newbie
CJ Newbie
Posts: 61
Joined: March 7th, 2010, 3:33 pm

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by mr-x » June 9th, 2010, 7:26 pm

[SoE]_Zaitsev wrote:Yeh, I'd say go for Arabic :D
and ye arabic has sounds also Opfor sounds

Pedsdude
Site Admin
Site Admin
Posts: 15914
Joined: October 15th, 2004, 7:18 pm
Location: UK

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by Pedsdude » June 10th, 2010, 6:07 pm

I think you guys misread Drofder's message ;)
Image
Image

User avatar
Drofder2004
Core Staff
Core Staff
Posts: 13315
Joined: April 13th, 2005, 8:22 pm
Location: UK, London

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by Drofder2004 » June 10th, 2010, 7:24 pm

Glue remover applied and a padlock attached.
Image
Virgin Media 20Mb Broadband:
"Perfect for families going online at the same time, downloading movies, online gaming and more."
Borked internet since: 22-07-2010

User avatar
[SoE]_Zaitsev
Core Staff
Core Staff
Posts: 14220
Joined: October 21st, 2004, 7:17 pm
Location: Holland
Contact:

Re: CoD4Jumper Localisation!

Post by [SoE]_Zaitsev » June 10th, 2010, 9:22 pm

Oh, and add Spanish too!
matt101harris wrote:big cock was the first thing that came to my head lol

Locked

Who is online

Users browsing this forum: Semrush [Bot] and 3 guests